jeudi 30 avril 2020

Zhang Sanfeng et le mont Fuquan 张三丰与福泉山

Bien moins connu que le mont Wudang 武当山, le mont Fuquan 福泉山(littéralement, "le Mont de la Source du Bonheur") qui tire son nom de la source qui y coule, n'en fut pas moins un lieu important dans le cheminement spirituel de Zhang Sanfeng 张三丰, le célèbre taoïste errant qui, selon la légende, aurait notamment arpenté le Hubei 湖北, le Sichuan 四川, le Yunnan 云南, et le Guizhou 贵州, menant une vie ascétique, loin des honneurs et des richesses.

Situé dans cette dernière province, plus précisément dans la préfecture autonome Buyi et Miao de Qiannan 黔南布依族苗族自治州, ce lieu saint du taoïsme recèle bon nombre de récits légendaires liés à ce grand personnage populaire qui, aimant à endosser son rôle de redresseur de torts, y aurait laissé quelques traces de son passage. Ainsi, certains cours d'eau, rocs, puits, arbres et ponts qui composent ses paysages évoquent des histoires dans lesquelles "Zhang le souillon" eut bien souvent maille à partir avec toutes sortes d'aigrefins, de brigands, de tyrans locaux, et autres fonctionnaires corrompus qui prenaient un malin plaisir à opprimer les plus démunis. 

Dans certains récits, il est dit que Zhang Sanfeng aurait littéralement été subjugué par la beauté des lieux, alors qu'il regagnait le mont Wudang après un séjour dans le Yunnan où il aurait rendu visite à son disciple et vieil ami fortuné Shen Wansan 沈万三(1286? 1328? 1330 ?-1393). Séduit par toutes ces forêts verdoyantes, ces parois rocheuses aux contours singuliers et cette atmosphère empreinte de sérénité, il aurait entrepris l'ascension du mont Fuquan et observé attentivement, depuis le sommet, le panorama s'offrant à ses yeux. Décelant dans la configuration du terrain une parfaite représentation du taijitu 太极图 ("la figure du Faîte Suprême" ou symbole Yin-Yang), il décida de se fixer en ce lieu fort propice à la pratique du Dao et y bâtit le "Temple du Grand Véritable" 高真观, en référence à l'Empereur Sombre 玄帝(Dieu du Nord)D'ailleurs, c'est sur cette même montagne qu'il aurait, dit-on, atteint l'immortalité. Comme le dit un adage taoïste : "À Wudang, il obtint le Dao ; à Fuquan, il devint un Immortel" 武当山得道福泉山成仙.




Stèle de Zhang Sanfeng

张三丰自画像





Connue sous le nom de "Autoportrait de Zhang Sanfeng" 张三丰自画像, cette vieille stèle, qui fut commandée par un notable local à l'époque Yongle 永乐(entre 1403 et 1425), se dresse parmi la forêt de stèles que l'on peut voir à l'entrée du temple. En partie détruites lors de l'avènement de la République Populaire de Chine en 1949, beaucoup d'entre elles ont dû être restaurées.

De part et d'autre de la porte d'accès à ce jardin, figurent les idéogrammes wu 武 (pour Wudang) et fu  (pour Fuquan), tracés par le célèbre calligraphe taïwanais Chen Dalu 陈大路. Il faut savoir que les communautés taoïstes de Wudang et de Fuquan entretiennent une relation amicale très étroite depuis plus de 600 ans. D'ailleurs, le palais de "l'Empyrée Pourpre" 紫霄宫de Wudang est l'œuvre d'un certain Zhang Xin 张信, un taoïste venu de Fuquan. 

Il existe en tout et pour tout 3 stèles de ce genre dans toute la Chine, la première est érigée sur le mont Wudang, la deuxième, sur le mont Qingcheng (Sichuan), et la troisième, sur le mont Fuquan.

Un tiers des quelques 200 poèmes qui auraient été composés sur place par Zhang Sanfeng ont été inscrits dans la pierre, tout comme le furent d'autres compositions réalisées par des lettrés des dynasties Ming et Qing.  




La Source du Bonheur

福泉





Selon la légende, c'est devant cette source que Zhang Sanfeng aurait eu pour habitude de consulter les malades auxquels il remettait une décoction dont l'efficacité tenait à cette eau miraculeuse. 


Le Puits de la Sandale de Paille

草鞋井




La légende dit que lors d'une grande sécheresse qui toucha la région de Pingyue 平越 (ancien nom de la ville de Fuquan), Zhang Sanfeng, en foulant le sol, aurait mis à jour ce puits. En s'écoulant, l'eau aurait formé une petite flaque évoquant une sandale de paille.


Le Pont de Ge Jing 葛镜桥  ou le Pont de Tofu 豆腐桥

  
Ge Jing, ancien agriculteur devenu riche grâce à son labeur, aurait voulu bâtir ce pont pour faciliter la périlleuse traversée de l'impétueuse rivière Maha 麻哈 et ainsi mettre un terme aux nombreuses noyades. Cet homme charitable aurait alors été aidé dans sa tâche par Zhang Sanfeng qui lui aurait, entre autres, indiqué où les fondations devaient être posées. Long de 51 m, large de 8,5 m, et haut de 30 m, cet ouvrage figure désormais sur la liste des sites historiques et culturels protégés. 


Selon la tradition, Zhang Sanfeng serait à l'origine de l'école des arts martiaux internes du mont Wudang 武当内家拳. On lui prête aussi, à tort, l'invention du célèbre taijiquan 太极拳.
Cette statue en bronze qui se trouve dans l'enceinte du temple le représente en train de s'exercer. 



Aux abords du temple, trône cette magnifique gourde géante. Jadis, les calebasses ou hulu 葫芦étaient vidées et l'on s'en servait pour transporter du vin, des médicaments, ou des élixirs. Devenues symboles de longévité, elles auraient également pour vertu d'éloigner les mauvais esprits, la prononciation du caractère hu 葫 n'étant pas si éloignée de celle du caractère fu qui signifie "bonheur", "bon augure", ou "faveur céleste". 

***

Trente-sept histoires courtes contant les exploits de Zhang Sanfeng dans cette région méridionale de la Chine ont été réunies dans un petit livre chinois intitulé 邋遢道人张三丰传奇("Zhang Sanfeng, les récits légendaires du taoïste malpropre") et paru en 1990 aux éditions populaires de Guizhou 贵州人民出版社. 

Cet ouvrage rare, sur lequel je travaille à loisir, trouvera peut-être un jour sa voie sur les étals des librairies françaises...    






Clafoutis n°6 (août 2023)

我有幸参与的《Clafoutis》杂志第六期即将出版。节目内容 : 哲学回文、中国戏曲、中国漫画、天文图画、波斯细密画等等。 Parution prochaine du sixième numéro de Clafoutis auquel j'ai eu le plais...